2015.07.31

ミネラル不足 Mineral deficiency

今年の梅雨の長雨の続いたあと、急激に気温が上がり、雨の少ない夏を迎えた南房総ですが、鉢上げしたオリーブのうちの2本がだいぶ元気がありません。両方とも、ぼくらが持っているなかではいちばん古い樹木。しかも両方とも、前年よりも多くの実をつけたので、だいぶ樹に負担が行っているようです。

After you have followed the year’s rainy season of the long rain, rapidly temperatures rise, it is the south reached the summer rain less Boso, but there is no dive spirited two of the pot up the olives. Both, the oldest trees among which we have. And both, so wearing many real than the previous year, it is considerably as burden to the tree is doing.

 

ちなみに下の樹は昨年地植えしたもの。今年は花芽がつかず、実はついていないのですが、新芽がぐんぐん成長していて樹勢がすごいです。

By the way, under the tree thing that was planted last year land. It does not flower buds Tsukazu, actually with this year, but is amazing vigor have grown sprouts steadily.

IMG_3825s IMG_3826s

 

ちなみに下は苗木。こちらもかなり元気です。

By the way, under the seedlings. Here it is also quite healthy.

IMG_3831s

 

それにくらべて、元気のない樹はご覧の通り。

In comparison, healthy with no tree is as you can see.

IMG_3828s

葉の先端が茶色く枯れるのは窒素、リン酸、カリ以外のミネラル分=微量要素が不足している合図のようです。人間もそうですが、ミネラルなど微量栄養素の摂取は生命を維持するのにとっても重要なこと。通常、土壌には微量要素が十分に含まれていて、施肥する必要はあまりないそうなのですが、私たちは、水はけを良くするため、またオリーブの根の届く範囲を弱アルカリ性に極力保つため、正式な土地が見つかったときに樹を引っ越ししやすくするためなどに、花壇のように囲いをつくってそのなかに植えています。つまり、鉢植えに近い状態なので、しっかりそのなかの土壌をコントロールしてあげる必要があります。

The tip of the leaves wither brown nitrogen, it seems to signal that phosphoric acid, minerals = trace elements other than the Cali missing. Human beings is also so, but ingestion of minerals such as micronutrient important and it is also for to sustain life. Normally, trace elements in the soil is included in the well, but need to be fertilization‘s a very unlikely, we, for better drainage, also in order to keep as much as possible the reach of the roots of the olive to slightly alkaline , such as to make it easier to move the tree when the formal land is found, we planted among them to make the enclosure as flower beds. In other words, because it is close to the potted state, you need to‘ll firmly control the soil therein.

IMG_3829s

 

植物のための微量要素を探しているうちに行き当たったものがあります。それが、フルボ酸、フミン酸など、植物が遥かなる時を経て発酵や分解を繰り返した最終生成物。天然のアミノ酸やミネラルが豊富に含まれています。実はこのフルボ酸やフミン酸のことは、以前からお仕事をお手伝いさせていただいている美容ディーラーさんのサロン向け商品で、その物質が非常に優れていることを多く学んでいました。

There are those that hit to go out looking for a trace element for plants. It is, fulvic acid, humic acid, the final product repeated fermentation and decomposition through when the plant becomes much. Natural amino acids and minerals have been included in the wealth. In fact, things this fulvic acid and humic acid, in the beauty dealer‘s salon for goods of which I am allowed to help your work from the previous, the substance had learned a lot of things that are very good.

 

http://www.iida-beauty.net/seminor/20121106_am/index.html

 

だから、ひょっとしたら、土壌の環境にも大きなひと役を買ってくれるのでは……と、大いなる期待を胸に、昨日施肥してみました。どうか、この暑さを乗り切れますように。元気が出てきたら、またレポートしようと思います。

So, perhaps, and …… it is also of us bought a big role in the soil of the environment, in the chest with great expectations, and I tried to fertilization yesterday. Whether, this heat like to Norikire. Once the energy comes out, also I think that it is trying to report.

 

ボクも夏バテ気味。そろそろウナギを食べに行かないと。隣の館山市に江戸時代から続く老舗があり、真夏には必ず一度足を運びます。

I also summer heat slightly. Soon that we are not going to eat eel. There is a long-established following the Tateyama next from the Edo period, and carries a sure once foot in midsummer.

 

五代目 新松

 

お近くの際はぜひ。

Try it when you come around.

To top